人種についてのこと

(まだ演技を見てないですが・・・)
羽生くん、銀メダルおめでとう。
それにしてもパトリック・チャン選手、強いですね。
日本にとっては強いライバルになりそう。
カナダの選手では、ケヴィンが好きです。

ところで、アメリカのグレーシー・ゴールド選手が、真央ちゃんが発音した「Onry one more sandwrich」という言葉をツイッターで呟いたら、「人種差別」だと叩かれ、グレイシーが謝罪したそうです。
私はこれを知ったとき、「あぁ、日本人はRとLの発音苦手だから、真央ちゃんもそう発音しちゃったんだな」と思ったくらいで、何でこれが人種差別に発展するのかワケが分からなかったんです。
どうやら白人であるグレーシーが、日本人の真央ちゃんの発音を馬鹿にしたと思って、人種差別と言われているみたいです。

で、色々と調べてみると、アメリカの人種差別って根が深いんだなと思いました。
グレーシーは、日本よりもアメリカから叩かれているみたいですし・・・。
グレーシーは、日本が好きだと言っているし、日本人を侮辱する発言ではないと思うけど、どうかなあ?


そういえば、Rの発音のことで思い出しました。
ヨーロッパのパル(ドイツ語圏)は病気が原因で、小さい頃、Rの発音が上手く出来なかったそうです。
それで、クラスメートにからかわれて、嫌な思いをしたそうです。
もし彼女がグレーシーみたいなことを言われたら、嫌な思いをしちゃうかも知れないですね・・・。
それを考えると、グレーシーの行動は軽率かもと思いました。
悪気はなかったのかも知れないけど、人によって感じ方が違うしね。
今回の件で、私も勉強になりました。

ところで時々パルから「日本では人種差別はあるの?」と聞かれるんですけど、外国に比べたら日本では人種差別はないんじゃないかな??
今、韓国と複雑な関係ですけど、人種は一緒ですもんね。
言動があれなので、嫌っている日本人がいるというだけで・・・。


sandwich、辞書で引いてみたら赤字で「発音注意」と書いてありました。
きっと私も「サンドイッチ」と日本語読みしてそう(苦笑)
ちなみに、「体の前後に広告版を肩からかけて歩く人」のことをsandwich manというそうです。
初めて知りました。
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

mihoさん、こんばんは。
そうですよね。人によって、モノのとらえ方、感じ方って、大きく違いますよね。
外国語を使う時だけでなく、日常生活でも、そう言ったつもりはないのに、悪い風にとられてしまったり、なーんて失敗もあったりします。

mihoさんの言う通り、グレーシー選手は、そんなつもりはなかったんでしょうね。私もそう思います。

Re: タイトルなし

こんばんは。
外国は文化も考え方も違うし、日本人からすると大したことないことでも、外国では大きなことになってしまうこともあるんだな~と、改めて思いました。
日本人同士でもいざこざはあるし、更に外国人となると、もっとありそうですね。

グレイシー、悪気がなかったと思いたいです。
まだ10代の女の子だし、そんなに大きな問題になるとは思わなかったんじゃないかな。
実は記事にはしなかったけど、グレイシーはAsian faceというアジア人(?)の真似の写真を過去に撮ってたみたいで(これもネットに・・・)
グレイシーの本当の気持ちは分からないです。
でも白人の中には、「白人が一番」と思っている人もいるのかな?と思いました。
アメリカはいろんな人種の人がいるので、そういう気持ちの人もいるのかもしれないですね。
プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード