チョコレートのこと

知り合いの人からもらったチョコレート、「フェレロ ロシェ」というイタリアの有名なチョコレートだと思って、口にしたんですが・・・。
「何か味が違う!美味しくない!」と思ってパッケージをよく見てみたら、パクリ商品でした(苦笑)
イタリアとはどこにも書いてなくて、「韓国」「マレーシア」と書いてあるんです。
「フェレロ ロシェは、おいしい」と思って口にしただけに、がっかり感が・・・。

パクリで思い出しました。
最近、ネットニュースで読んだんですが、韓国にはダイソーではなく「ダサソー」というお店があるんだそうです。
「ダサソー」という名前に笑ってしまいました。
日本語だと、「ダサそう」ですから(笑)
一体、どんなものが売られているのかしら。

最近、チロルチョコの「きなこもち」を食べてます♪
これ、おいしいですよね。
私はやっぱり、日本のお菓子が一番美味しいなと思います。
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

miho

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKの「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード