中国では重要?

雨と風がすごかったです。
今も雷がゴロゴロ・・・

昨日、テレビの中国語講座を見ていたら、中国の求人広告のビラに「身長○○センチ以上」と書いてあって驚きました。
確か女性は158センチ以上だったと思う。
これ見て、私は無理だーと思いました(152センチなので・・・)
男性の身長も書いてあったけど、忘れてしまいました。

日本では、求人広告に身長のことは書いてないと思うから、違いにびっくりしました。
中国では学歴と一緒で身長の高さも大切みたい。

他个子挺高的。
Ta gezi ting gao de.
「彼は背丈がとても高いです」

中国語入力、なかなか慣れないです・・・。
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

確かに。

mihoさん、こんばんは^^。
ラジオ講座を聴ききったmihoさんはすごい!
うぅ、見習わなければーっと反省しております^^;。

確かに、中国語の入力は難しいですね。
漢字と同じようで、簡体字だったり・・・。

私も、ラジオ講座、頑張ります^^!

Re: 確かに。

Gabriellaさん、こんばんは。

中国語は今月でラストなんで、頑張ります!!
私も何回もラジオ講座は挫折しましたよ~。
中国語も挫折しそうになりました・・・。

中国語の入力、慣れないから難しいです。
日本語入力とは違いますね。

お互い多言語学習で大変ですけど、頑張りましょう☆
プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード