本の読み方試行錯誤中

Bonsoir☆

テレビのフランス語講座を見ている途中で、寝てしまった~。
今日は否定形の勉強だったということは覚えているんだけど・・・。
あと、大人の基礎英語も見逃しちゃいました。

ハリポタは順調に読んでいます。
やっぱり、ハリポタは面白いなー。
今、60ページ過ぎたころです。
1日1ページしか読めなかったけど、図書館で借りてきた「世界一簡単にハリポタが英語で読める本」とあわせて読むと、読むスピードもアップ

最初、分からない単語の意味を本に書き込みながら、読んでいたんです。
でも、それだとスペースが狭いから、うまく書き込めなくて。
(知らない単語がいーっぱい出てくるんです・・・)
で、次にルーズリーフに知らない単語を書き出していったんだけど、これが本当に面倒くさくて。
それに、この方法だと本を読むことに集中できないんですよね。
今は、洋書をどのように読むか試行錯誤中です。
この際、一切日本語を書き込むのをやめようかな?とも考えているところです。
本を読むのに集中したいんですよね~。

登場人物をメモするくらいにしておこうかな?
日本語の本でも、登場人物をメモしながら読んでます。
特にカタカナの名前だと、覚えにくいんだもん・・・。

杏さん(モデルで女優の)は本好きだそうですけど、本の帯に色々とメモを取りながら読むみたい。
本の帯は外して、本の中に挟んでいたとお話されていたような・・・?
私は図書館で借りることが多いから、メモ用紙をしおり代わりに挟んで、それにメモをすることが多いかな?
帯を活用するという方法は、なるほど~って思いましたね

拍手ありがとうございました。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

miho

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKの「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード