フランスのペンパルから

Bonjour☆

フランスのペンパルが日本語で

「フレンチトーストを作ったよ」

と書いていたので

「フレンチトーストってフランスのものなんだ~。だから、フレンチなのね。」

と返信したところ、

「ちがうよー。フランス語でフレンチトーストは pain perduと言うの。
これは、失われたパンという意味で、フランスでは古くて硬くなったパンで作るから、そう呼ばれているの。
日本みたいにやわらかい食パンではなくて、私はフランスパンで作っているわ。」


なるほど~。
わたしはフランスパンのフレンチトーストって食べたことないなぁ。
ちなみに、フレンチトーストは、アメリカのジョーゼフ・フレンチが命名したとも言われているんだって。
フレンチといっても、フランスから来ているってわけじゃなかったんですね~。

今夜もNHKの山ガールとフランス語講座を見る予定です。
忘れないようにしなきゃ。

拍手ありがとうございました。
Merci beaucoup☆

にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード