スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ひさびさに中国語を入力

他个子很高。

我最近身体不好。

他力气大,可头简单。

晚饭我已经吃了。

上海,我去过一次。

这样的事,我绝不能同意。

我弟弟一个是大学生,一个是高中生。

西瓜一千日元一个。

ひさしぶりに中国語を入力したから時間がかかった・・・
西瓜一千日元一个。(すいかは1個1000円です)
一千の声調、いつも間違えるんだよな。正しくはyi4 qian1
値段を言うときは、先に値段が来て、あとから個数になるんだって。
西瓜 すいか
一千日元 1000円
一个 1個

日本語と語順が逆なのね。
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。