覚えにくい漢字

ドローンって中国語で

无人机 wu2 ren2 ji1

无人驾驶飞机 wu2 ren2 ji1 jia4 shi3 fei1 ji1

と言うらしい。
無人の機械(无人机)とか
無人の操縦飛行機(无人驾驶飞机)と中国語では言うのか~。

驾驶 jia4 shi3は「操縦する」という意味。
驾驶证 jia4 shi3 zheng4(運転免許証)という単語で
「驾驶」という漢字は何回か見たことがあるけど
何度見ても覚えられない単語の一つなんだよね・・・
「驾驶」という漢字、「運転」とはまったく違う漢字で覚えにくいと思う(T_T)
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード