蒸し暑いよー

蒸し暑い・・・( ノД`)
8月末になっても酷暑は続くようでヤダなー。
そうそう昨日、扇風機が突然壊れました。
まだ暑いのに扇風機がないのは困る!ということで
急遽買ってきたけど
早く秋になってほしいです。

持続を表す 「~している」

她穿着一件连衣裙。
彼女は1着のワンピースを着ています

她耳朵上戴着一对耳环。
彼女は耳にイヤリングをしています

你等着吧。我去一下洗手间。
ちょっと待ってて。ちょっとトイレに行ってくる

门锁着吗?再确认一次。
ドアはカギがかかってますか?もう1回確認して

黑板上挂着一张地图。
黒板に地図が1枚掛かっています

沙发上躺着一只猫。
ソファーに1匹の猫が横になっています

告示牌上贴着宣传画没有?没贴着
掲示板にポスターが貼ってありますか?貼ってありません

很多日本人在单位里不穿皮鞋,而穿着凉鞋。
多くの日本人は職場では革靴を履かずに、サンダルを履いています

否定分がよくわかんない(´・_・`)
不穿(履かない)のときは「着」がついてないのに
没贴着(貼ってない)のときは「着」がついている・・・
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード