ウーロン茶?オウンゴール?

サッカーのオウンゴールは、乌龙球(wū lóng qíu)というそうです。
乌龙(wū lóng)といえば、ウーロン茶(乌龙茶)のことだと思った^^;;
ウーロン茶とオウンゴール、全然違う意味だから調べてみると
乌龙 wu longという中国語(広東語)の発音が、オウンという発音と似ているから
オウンゴールのことを乌龙球というようになったそうです。面白いね。

他踢进了乌龙球。彼はオウンゴールをしてしまった。

传球 chuán qíu パス
禁区 jìn qū ペナルティエリア
犯规 fàn guī ファウル
前锋 qián fēng フォワード(FW)
开球 kāi qíu キックオフ
助攻 zhù gōng アシスト
射门 shè mén シュート

私、あまりサッカー用語知らないんだけど・・・
中国語のほうが分かりやすいと思いました。
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード