スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

豆腐を食べる?

吃豆腐 chīdòufu 「豆腐を食べる」という意味だけど
「弱者、特に女性をからかう」「セクハラする」という意味もあるらしい。
なんで「豆腐を食べる」が「女性をからかう」になるか
調べてみると「女性はやわらかい=豆腐」から来ているんじゃないか・・・
みたいなことが書いてありました。

多分、前にブログに書いたと思うけど
フランスの「しょうが」も似たような隠語があるよね。
フランスのペンパルが「買うのちょっと恥ずかしい」って言ってました^^;;

「豆腐」といえば、たしかまいにち中国語で
「刀子嘴,豆腐心」という言葉を習ったはず・・・(あまり覚えてないけど^^;;)
「ナイフの口、豆腐の心」と書いて
「毒舌だけど、本当は優しい心の人」という意味です。
「ナイフの口」が「毒舌」というのは何となくイメージつくけど
「豆腐の心」で「やさしい心」というのはあまりイメージつかないなぁ。
多分、日本だと豆腐は「くずれる」とかそういう意味合いのほうが強いと思う。
以前、サッカーの記事を読んでいたら誰かがコメントで
「香川は豆腐メンタルだからな!」と書いている人がいて
これは「メンタルが弱い」という意味だから
中国語の「優しい」とはだいぶ意味が違ってくるな~と思いました。
でも、香川選手、「豆腐心(優しい心)」の持ち主だと思うけどね
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。