スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

恋をするの中国語♪

谈恋爱 tan2 lian4 ai4 「恋をする」の中国語表現

暗恋 an4 lian4
「暗い恋愛?なにこれ?」と思ったけど「片思い」のことなんだそう。
ひそかに恋をするという感じかな?
あとタイ人の中国語教えている人のインスタを見たら
「同性恋 tong2 xing4 lian4」という単語を紹介してました。
同性愛のことです。
多分、日本のテキストにはこの言葉載っていないと思う。
さすがタイだな、と思いました

中国語の比較の続きです

这家商场的东西比那家便宜一点儿。
このマーケットの品物はあのマーケットより少し安い

这家商场的东西比那家多得多。
このマーケットの品物はあのマーケットよりずっと多い

这个购物网站的评价比去年好多了。
このショッピングサイトの評価は去年よりずっとよくなりました

我比他大三岁。 私は彼より3歳年上です
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。