まいにち中国語第83課

我想拍戏装照,
能给我介绍一下吗?
伝統劇の舞台衣装を着て写真を撮りたいのですが、ちょっと紹介してもらえますか

戏装照有A套和B套两种。
舞台衣装を着る写真はAB2種類あります

A套内容比B套丰富一些,
Aセットは内容がBセットより少し豊富で、

能穿的衣裳也豪华一些。
着られる服もちょっと豪華なんです

哇,A套比B套贵的多啊,
贵五百块钱啊!
わあ、AセットはBセットより値段がずっと高いですね、
500元も高い。

百闻不如一见, 咱们去看看。
百聞は一見に如かずですから、ちょっと見に行きましょう

这家商场的东西比那家便宜一点儿。
このマーケットの品物はあのマーケットより少し安い

这家商场的东西比那家多得多。
このマーケットの品物はあのマーケットよりずっと多い

这个购物网站的评价比去年好多了。
このショッピングサイトの評価は去年よりずっと良くなった

我比他大三岁。
私は彼より3歳年上です

晚去不如早去。
遅く行くより早く行く方がいい

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

A不如B(AはBに及ばない、AよりBのほうがいい)
これ苦手なんです・・・
先生が「百闻不如一见(百聞は一見に如かず)で覚える」みたいなこと言っていたので
この例文で覚えようかな。
日本にも同じことわざがあって、覚えやすいのはいいなって思った。

「戏装照(伝統劇の舞台衣装を着て撮る写真)」を検索してみたんだけど
すごくカラフルな衣装を着ている人がいました。
小林幸子さんが被っているような頭の被り物していたり・・・
これ、重くないのかな~?
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード