チェコのパルから&まいにち中国語99課

「おお牧場はみどり」という歌がチェコ民謡ということなので、
チェコのペンパルに「知っている?」と聞いてみたら、
「曲は聞いたことあるけど、歌は思い出せない。」とのことでした。

「おお牧場はみどり」は学生時代、合唱コンクールで歌いました。
当時はチェコのことをよく知らなかったのに、まさかチェコ民謡を歌っていたとは

ちなみにこの歌は、チェコとスロバキアでも歌われているようですね。
スロバキアのペンパルにも聞いてみようかな

おお牧場はみどり(おおまきばはみどり)は、スロバキアおよびチェコ東部モラヴィア地方(ホレラ・リプカ、ホレラ=菩提樹が燃えていた、燃えていた= - スロバキア語原題 : Horela lipka, horela / チェコ語原題 : Hořela lipka, hořela)と、チェコ西部ボヘミア地方(アイ、ルーチュカ、ルーチュカ・シロカー=ほら牧場、広い牧場= - チェコ語原題 : Aj, lúčka, lúčka široká)の民謡の邦題。日本語版は中田羽後が作詞した。



「まいにち中国語」はついに99課です
替 ti4 (~の代わりに、~に代わって)の使い方苦手....
替我看一下行李,好吗?
わたしの代わりに荷物を見て(見張って)いただけますか。
看 kan1(1声)で発音する場合、「見る」じゃなくて「見張る」という意味になるそう。

要是冷冻的话,能放半年。
もし冷凍すれば、半年間置いておけます(もちます)
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード