18円切手

こんにちは。
年賀状発売されましたね。
年賀状はまだ何もしていませんが、同じ日に発売された海外グリーティング(差額用)18円切手」は予約済みです。
(一応50枚予約しました)
切手引取りに行った時、「エアメールシールください」と言ったらくれるかなぁ?
いつも手紙を出すときは、自分で「air mail」ってペンで書くか、AIR MAILスタンプを押していて、エアメールシールをもらったことがないんです。(郵便局の人もくれないし・・。だから言いづらくて。)

関連記事
スポンサーサイト

ギリシャのパルから手紙

ギリシャのペンパルからです。

「今、ギリシャの経済はどんどん悪くなっているわ。
銀行に預けているお金が政府とか銀行に取られないか心配」

と書いてありました。
そういえばテレビで、「1日に引き落とせるお金の金額はいくらまで」っていうルールが出来たというのを見たな・・・
自分のお金が政府とか銀行に取られるってすごく嫌だと思う。

ギリシャのペンパルとはブラジルのサッカーW杯(日本対ギリシャ戦)から、少しだけサッカーの話をしたりします。
「ギリシャのサッカーでスキャンダルがあったんだけど、知っている?」と聞かれました。
ぜんぜん知らないけど、なんとなく金銭絡みとかそういうものかな?と調べてみたら

ギリシャ政府が、国内のプロサッカーリーグを無期限で中止にすると発表した



という記事が・・・。
大変なことが起きていたんですね
関連記事

タイからポストカード♪

タイのペンパルからポストカードが届きました
タイ語の文字も印刷されているし、タイで売られているポストカードだと思うんだけど、
日本語で「すごい」「かわいい」「かんぱい」「からおけ」って書いてありました。
あと車のイラストに「SUBARU」っていう字が(笑)
タイでスバルの車人気なのかなって思っちゃった。

パルはバンコクに住んでいるのですが、バンコクのテロがあったあと
しばらく怖かったそうですが今はもう大丈夫だよって書いてありました。
関連記事

すぐに使える中国語

「すぐに使える中国語」、まだ始まって1ヶ月だというのにキーセンテンスが難しい!
たとえばこんなフレーズが出てきました。

他不吐葡萄皮。 
彼はブドウの皮を吐き出さない。

このフレーズは、早口言葉なんだそう。
ためしに言ってみたけど、難しかった・・・


嫂子常吃醋。

兄嫁はいつもヤキモチを焼く。

「吃醋」は「お酢を食べる」という意味なんだけど、これで「ヤキモチを焼く、嫉妬する」という意味なんだそう!おもしろいですね。

知己知彼,百战百胜。
己を知り、相手を知れば、百戦百勝。

こんな難しいフレーズがすでに出てきて、初心者の人にはものすごく大変だと思う・・・。
関連記事

まいにち中国語スタート☆

先週「大陸くんの留学日記」が終わり(6ヶ月間、毎日聞けた!)
今週から「すぐに使える中国語(再放送)」を聞いています。
「すぐに使える中国語」は、今はまだついていけるレベルだけど、そのうちレベルが高くなってついていけなくなるので、(この番組は、初心者向けというより中級者レベルだと思う!)気楽に聞こうと思っています。
「分からなくても聞き続ける」これが今回の目標です。
関連記事
プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード