中国のペンパルから

中国のペンパルからポストカードが届いたと連絡がありました。
10日くらいでポストカードが届いたから、ちょっとびっくり。
以前ポストカードを送ったときは、1ヶ月くらいかかったし(他の中国のパル宛てもそんな感じ)、今回も1ヶ月はかかるだろうな~、無事届けばいいや~、くらいに思っていたから。
これくらいの日数で、これからも手紙が届けばうれしいんだけどなぁ。

今日、「まいにち中国語」で習った単語。
航空信  エアメール
明信片 はがき
贺年片 年賀状
包裹 小包
寄信 手紙を郵送する
收信 手紙を受け取る
发电子邮件 電子メールを送る

手紙関連の単語は、これから使えそうだから覚えよう♪



包裹のっていう字が覚えられない・・・
がんばって覚えよう。

関連記事
スポンサーサイト

中国人の名字

まだ5月だと言うのにこの暑さ・・・。
暑いのが苦手なので、本格的な夏が来るのが憂鬱です。

ブログの更新はしばらくしていませんが、「まいにち中国語」聴いています♪
今日は、中国に多い姓が紹介されました。

1位 王さん
2位 李さん
3位 張さん

4位 劉さん
5位 陳さん
6位 楊さん
7位 黄さん
8位 呉さん
9位 趙さん
10位 周さん

中国の人口(13億)の約21パーセントが、1位~3位だそうです。
関連記事

まいにち中国語第19課

暑いですね・・・
天気予報によると、今週は気温高めが続くとか

まいにち中国語 第19課

大型連休って、中国語で「黄金周 huang2jin1zhou1」って言うんだね~。
中国では、旧正月や10月1日の建国記念日前後の1週間ほどの連休のことを「黄金周」というんだそうです。

都 dou1 「すべて、みんな」
你们都看报纸吗? Ni3men dou1 kan4 bao4zhi3 ma? あなたたちはみんな新聞を読みますか?
这些都不是我的衣服。 Zhe4xie1 dou1 bu2 shi4 wo3 de yi1fu. これらはすべて私の服ではありません

她每天都吃水果。 Ta1 mei3tian1 dou1 chi1 shui3guo3. 彼女は毎日果物を食べます。
我们一块儿吃饭吧! Wo3men yi2kuair4 chi1 fan4 ba! 私たちは一緒にご飯を食べましょう。
我今天晚上一定告诉他。 Wo3 jin1tian1 wan3shang yi2ding4 gao4su ta1. 私は今晩必ず彼に伝えます。

就 jiu4 「すぐ、(~には)もう」
他马上就来。 Ta1 ma3shang4 jiu4 lai2. 彼はもうすぐ来ます。
期末考试明天就开始。 Qi1mo4 kao3shi4 ming2tian1 jiu4 kai1shi3. 期末試験は明日にはもう始まります。

この「就」の使い方、苦手・・・
関連記事

まいにち中国語第18課

あやっぺさんのブログの記事「私のお手紙スランプ脱出法 」を読んで、「わかる!」とすごく同感してしまいました。

私も気分が乗らないときに書く手紙は、あまり良くないと思います。
相手も読んでいて楽しくないんじゃないかな?と思うし・・・

私もポストカードを書いたり、メールで「今、手紙を書く気分になれないの」と伝えることが多いかな。
あとポストカードを書くと、やっぱり手紙を書くのって楽しい!という気分になれたりもするから。
(ポストカードは、書くスペースも少ないし、気軽に出せるので良いですね☆)

返事書きも、真央ちゃんの言葉、「時の流れに身をまかせる」ことが大切なんだと思います。
真央ちゃんのスケートとはレベルがぜんぜん違うけれど

まいにち中国語 第18課

今天几月几号,星期几? Jin1tian1 ji3 yue4 ji3 hao4, xing1qi1 ji3? 今日は何月何日、何曜日ですか?
今天一月二十三号, 星期四。 Jin1tian1 yi1 yue4 er4shisan1 hao4, xing1qi1si4. 今日は1月23日、木曜日です。

有 you3 「持つ、ある」

你后天有时间吗? Ni3 hou4tian1 you3 shi2jian1 ma? あなたはあさって、時間がありますか?
后天没有时间。 Hou4tian1 mei2you3 shi2jian1. あさっては時間がありません。

我有两个韩国朋友。 Wo3 you3 liang3 ge Han2guo2 peng2you. 私には韓国人の友人が二人います。
学校附近有没有饭馆儿? Xue2xiao4 fu4jin4 you3 mei2you3 fan4guanr3? 学校のそばにレストランがありますか?

饭馆 fan4guan3 ・饭馆儿 fan4guanr3 レストラン
関連記事

まいにち中国語 第17課

「ハチミツにはつこい 」というマンガを読み始めました。
フランスのペンパルから紹介されたマンガです。

まいにち中国語 第17課

菠萝 bo1luo2 パイナップル
芒果 mang2guo3 マンゴー

清等等。 Qing3 deng3deng. ちょっとお待ちください
清等一等。 Qing3 deng3yideng. ちょっとお待ちください。
你去服务台问问吧。 Ni3 qu4 fu2wu4tai2 wen4wen ba. サービスカウンターに行って尋ねてみてください。
服务台 fu2wu4tai2 サービスカウンター
咱们商量商量吧。 Zan2men shang1liang shangliang ba. 私たちはちょっと相談しましょう。
商量 shang1liang 相談する

他恐怕不知道吧。 Ta1 kong3pa4 bu4 zhi1dao4 ba. 彼はおそらく知らないのでしょう
恐怕 kong3pa4 おそらく
你是留学生吧? Ni3 shi4 liu2xue2sheng1 ba? あなたは留学生ですよね?

那么,请您慢走啊。 Na4me, qing3 nin2 man4zou3 a. それでは、お気をつけてお帰りください
那,咱们走吧。 Na4, zan2men zou3 ba. では、私たちはでかけましょう
走 zou3 歩く、立ち去る、出かける

そういえば以前、中国のペンパルや中国語を勉強しているペンパルに、「日本語で走は、『走る』という意味なんだよー」って言ったことがあったなぁ。


関連記事

まいにち中国語 第16課

毎月読んでいる雑誌が英語特集でした。
NHK講座のことも載っていて、「1ヶ月、2ヶ月・・・6ヶ月・・・放送を聴く!という目標を立てると良い」と書いてあったので、これを参考に6ヶ月聞くことを目標にしました。
4月から9月までテキストは定期購読しているので、一応6ヶ月聞く予定だけど、改めて目標として再確認です

最近、タイと中国にポストカードを出しました。
どちらも郵便が無事届くか微妙なところ・・・
無事届きますように。

まいにち中国語第16課


他写的信 ta1 xie3 de xin4 彼の書いた手紙
他写信。 Ta1 xie3 xin4. 彼は手紙を書きます

中国語で「手紙」は「信」と言います。「手紙(手纸shou3zhi3)」だとトイレットペーパーという意味に・・・

很旧的书店 hen3 jiu4 de shu1dian4 とても古い書店
旧书店 jiu4shu1dian4 古書店
我要新的。 Wo3 yao4 xin1 de. 私は新しいものが欲しいです。

这是中文课本吗? Zhe4 shi4 Zhong1wen2 ke4ben3 ma? これは中国語の教科書ですか?
那不是词典, 是小说。 Na4 bu2 shi4 ci2dian3, shi4 xiao3shuo1. あれは辞書ではなく、小説です
你是不是日本人? Ni3 shi4 bu shi4 Ri4ben3ren2? あなたは日本人ですか。

関連記事

まいにち中国語 第15課


まいにち中国語 第15課 

我也吃面包。私もパンを食べます。
他们做什么? 彼らは何をしますか?
你明天去学校吗? あなたは明日学校に行きますか?
你明天去不去学校吗?あなたは明日学校に行きますか?
昨天比较冷。昨日はわりと寒かったです。

矿泉水 ミネラルウォーター
汽水 サイダー


「啤酒 ビール」という単語が出てきたとき、李さんがイジられなくて(?)ちょっと寂しく感じました。
フリートークもないし、今期の「まいにち中国語」は真面目。
私としてはフリートークがあったほうが嬉しいんだけどなぁ。

たまたまイタリア語とスペイン語の応用編を少しだけ聞いたけど、どちらもフリートークがあって楽しそうでした。
たまたま私が聞いたイタリア語のフリートークは名前について話していて、日本人は漢字が存在するから、漢字から名前の意味が分かったりするけど、イタリア人の名前は、調べないと意味が分からないこともあるし、名前の意味がない人(だったかな?名前の意味を知らない人だったかな?)もいると言っていました。
これ聞いたときは、ちょっとびっくりでした。
ペンパルから(欧米のペンパルからも)名前の意味をよく聞かれるし、ペンパルも名前がどんな意味なのか知っているから、名前の意味を知らない人もいるんだあ、と・・・。


関連記事

中国語

中国語のタイピングに慣れていないので難しいです。
「刨冰 かき氷」という単語が出てきました。
台湾に行ってかき氷が食べたいな~。

まいにち中国語第14課

他很认真。 彼はとても真面目です。
昨天冷, 今天不冷。 昨日は寒かったけれど、今日は寒くありません
汉语的发音难不难? 中国語の発音は難しいですか?(難しいよ

他明天来我家玩儿。 彼は明日私の家に遊びに来ます。
我去小卖部买面包。 私は売店にパンを買いに行きます。

请你吃点心吧! どうぞお菓子を召し上がってください。
咱们去吃饭吧! 私たちは食事をしに行きましょう。


我去窗户旁边儿等你。僕は窓際に行って君を待っているよ。
(この文章、うまく発音できない・・・)

「儿(アール化)」という字、Rだけ打っても入力できないじゃん・・・と調べてみたら、erと入力するんですね。
関連記事

まいにち中国語 第13課

藤岡みなみさんのブログで、「とんかつDJアゲ太郎」というマンガが紹介されていて読んでみました。
正直言うと、絵だけを見るとあまり好みじゃないかも?と思いましたが(それに少女マンガのほうが好き)、内容は面白かったです。
豚カツとDJ、全然違うじゃん!と思うけど、読むと印象が変わります。


まいにち中国語 第13課

反復疑問文が出てきました。
「肯定+否定」の形で疑問文が作れます。

他喝不喝酒? 彼はお酒を飲みますか?
你忙不忙? あなたは忙しいですか?

副詞「也」 「~も」という意味

我看电影,他也看电影。 私は映画を見ますが、彼も映画を見ます。
我看电视剧, 也看电影。 私はTVドラマを見ますし、映画も見ます。

「的」 「~の(もの)」という意味

张小姐的书包 張さんのカバン
张小姐的 張さんのもの

中文系的学生 中国語学科の学生
我们的老师 私たちの先生

国名、言語名、親族名称、所属先などは、「的」は使いません

中国朋友 中国人の友達
法文小说 フランス語の小説
她哥哥 彼女のお兄さん
他们公司 彼らの会社(彼の勤めている会社)

「他的公司」だと経営している会社
関連記事

まいにち中国語 第12課

4月下旬に出したインドネシアのパル宛ての手紙が届いたと連絡がないので、メールで確認をしてみたら、「届いていない」と言われ、また手紙の紛失かぁ・・・とへこんでいたら、もう1通メールが届いて「今、手紙届いたよ」という連絡が!!無事届いて良かったぁ。

1. ~吗? 「~しますか?~ですか?」
吗を文末に置くと、疑問文になる。

你学习汉语吗? あなたは中国語を学びますか?

(肯定で答える)
我学习汉语。  私は中国語を学びます。

(否定で答える)
我不学习汉语。 私は中国語を学びません。
否定の場合、「不(いいえ)」と答えてから答えることもある。
不,我学习英语。 いいえ、私は英語を学びます。

他明天来学校吗? 彼は明日学校に来ますか?
你认识他吗? あなたは彼と知り合いですか?

2.否定の「不」 「~しない・~でない」

他不看电视。 彼はテレビを見ません。
我不饿。 私はおなかがすいていません。
李先生不抽烟,你不知道吗? 李さんはタバコを吸いません。あなたは知らないのですか?
関連記事

まいにち中国語 第11課

おひさしぶりです。
昨日、ひさびさにペンパルから手紙が届いて、テンションがあがりました。

最近は、4月からはじまった「まいにち中国語 大陸くんの留学日記」を聴いています。
どんなことを学んだかブログに書いてみようかな。

人称代名詞

 わたし
あなた  あなた(尊敬体)
彼  彼女 
我们 わたしたち
你们 あなたたち
咱们 (わたしと相手を含んだ)わたしたち
他们 彼ら
她们 彼女たち

動詞述語文「SはOを~する」
主語+動詞+目的語の順で並べます。

她做菜。 彼女は料理を作ります。
我们打棒球,他们踢足球。 私たちは野球をし、彼らはサッカーをします。
野球は、棒球 (バットの棒かな?)、サッカーは足球というところが面白いね。


疑問詞の「何、どんな?」
「什么」は何という意味。

他们做什么? 彼らは何をしますか?
「做」は(行動や仕事を)する、(料理などを)作る」という意味
你买什么? あなたは何を買いますか?

名詞の前に「什么」を置くと「どんな」という意味になります。
你们看什么书? あなたたちはどんな本を読みますか?




今回のラジオ講座は進み方が早いような気がする・・・これが普通なのかな?
中国語検定4級を目標にしているとテキストに書いてあったので、がんばります。
今、中国語検定4級のテキストで勉強していますが、今のわたしのレベルだと難しいなと思います。
関連記事
プロフィール

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKラジオ「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード