フランスのペンパルと

フランスのパルが映画「君の名は。」を見たそう。
フランスでも公開されたのかな??
ちなみに私はこの映画、見てませんが・・・
「この映画の影響で、岐阜県の飛騨へ行く人が増えているらしいよ」とさらっと岐阜県をアピール(?)してみました。
岐阜と言えば、白川郷に行ったとき、ポストカードとか写真をパルたちに送ったら好評でした

(英語メモ)
grand prix グランプリ
「グランプリ(大賞)」ってもともとはフランス語だったとは知らなかった!
複数形だとgrands prix, grand pirxesとなるそう。
The grand prix goes to a 13 years-old.グランプリは13歳。
go (to) (勝利、財産、地位などが)(・・・の手に)与えられる、渡る
スポンサーサイト
プロフィール

miho

Author:miho
好きなコト:海外文通、マンガを読むこと、ポストカードを集めること。
NHKの「まいにち中国語」でゆっくりと中国語を学習中です。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
読書メーター
mihoの最近読んだ本
タグ

フランス オーストリア スロヴァキア カナダ マレーシア オランダ 中国 シンガポール スペイン インドネシア フィンランド イギリス ペンパル デンマーク ギリシャ 香港 ドイツ 台湾 ヴィクロテ チェコ アメリカ タイ 切手 日本 ベルギー 

リンク
ブログ内検索
RSSフィード